L’Instituto Cervantes di Palermo, in occasione dell’anniversario della morte della scrittrice spagnola Emilia Pardo Bazán (La Coruña, 1852 – Madrid, 1921), presenta la traduzione italiana del celeberrimo Los pazos de Ulloa nella nuova e inedita traduzione di N... More »
La direzione generale della Traduzione della Commissione europea (DG Traduzione) organizza Juvenes Translatores 2021, un concorso di traduzione per le scuole secondarie dell’Unione europea.Per selezionare le scuole che prenderanno parte al concorso tra quelle ... More »
Una delle storie più affascinanti degli anni ’30 viene riproposta in una nuova traduzione da Graphofeel. Addio, Mr. Chips! di James Hilton, pubblicato per la prima volta nel 1934, è uno dei romanzi che mantiene intatto lo splendore dei classici senza tempo. Il... More »
Milano – In una realtà sempre più globalizzata, dove la comunicazione detiene un ruolo fondamentale per la circolazione di persone e idee, la velocità nel trasferire i concetti tra lingue diverse è diventata di importanza imprescindibile. Digital innovation e ... More »
Tirocini per laureati dai tre ai cinque mesi per chi desidera fare esperienza professionale nel settore amministrativo o della traduzione. La proposta è della Commissione europea e prevede due date per l’avvio dei progetti. Di norma sono il 1° Marzo e il 1° Ot... More »
Martedì 24 aprile, alle ore 18:00 presso la Feltrinelli Libri e Musica (via Cavour 133 – Palermo), Anne-Laure Bondoux, protagonista della VII edizione di AUTORIinCITTA di Oliver, sarà in libreria per un incontro pubblico su La narrativa young adult. Introduce... More »
Prima traduzione in italiano del romanzo della grande scrittrice cubana Incontro inserito nelle celebrazioni per il giorno internazionale della donna Nell’ambito della rassegna multidisciplinare “Mujeres en español”, appuntamento incentrato sulla creazione le... More »
We use cookies!
By using this site you agree to the use of cookies, more info.